“How do you keep cool?” ガイカノと日本の夏を語る英語フレーズ


まず最初のひとこと

💬 今日のジャパカレフレーズ
“How do you keep cool?”
ハウ ドゥー ユー キープ クール?
どうやって涼んでる?

日本の夏の話題から、彼女の国の夏の過ごし方を聞く時に使ってみよう。

シチュエーション
元記事は日本のクールビズについて触れていますが、日本の夏は世界的に見てもかなり蒸し暑いですよね。そんな日本の夏を乗り切るための工夫は、外国人女性にとって興味深い話題になり得ます。ビジネスシーンの服装規定や、プライベートでの涼しい過ごし方など、あなたのライフスタイルを伝えることで、会話が深まるきっかけになるでしょう。日本の独特な夏文化を共有することで、距離が縮まるかもしれません。

これだけ覚えればOK
「How do you keep cool?」この一言をきっかけに、日本の夏の厳しさや、クールビズといった独自の文化について話してみましょう。相手の国の夏の過ごし方を聞くことで、お互いの文化への理解が深まり、会話が弾むこと間違いなし。「日本の夏は本当に暑いんだよ、君の国ではどう?」と切り出せば、自然と次のデートプランの話に繋がるかもしれません。まずはこの一言から。

出典: www.japantimes.co.jp

元になった海外の声

出典: www.japantimes.co.jp

元の投稿を読む

上部へスクロール